Destaques de 1 Samuel 10-13 > Escola do Ministério Teocrático

Escola do Ministério Teocrático - Informações para o estudo pessoal

Leitura da Bíblia: 1 Samuel 10-13 (8 min)


1 SAMUEL 10:1


“Samuel tomou então o frasco de óleo e o despejou sobre a sua cabeça, e beijou-o e disse: “Não é porque Jeová te ungiu como líder da sua herança?”

*** ia cap. 8 p. 73 par. 19 Ele perseverou apesar de desapontamentos ***
19 Mas será que Samuel obedeceu de modo ressentido ou indiferente? Será que ele permitiu que o desapontamento envenenasse seu coração, deixando a amargura tomar conta dele? Muitos talvez reagissem assim numa situação como essa, mas não Samuel. Ele ungiu Saul e reconheceu que o próprio Jeová o havia escolhido. Beijou Saul, em sinal de boas-vindas e submissão ao novo rei.

*** ia cap. 8 p. 73 par. 19 Ele perseverou apesar de desapontamentos ***
1 Sam. 10:1,

*** w11 1/1 p. 27 Ele perseverou apesar de desapontamentos ***
Mas será que Samuel obedeceu de modo ressentido ou indiferente? Será que ele permitiu que o desapontamento envenenasse seu coração, deixando a amargura tomar conta? Muitos homens talvez reagissem assim numa situação como essa, mas não Samuel. Ele ungiu Saul e reconheceu que o próprio Jeová o havia escolhido. Beijou Saul, em sinal de boas-vindas e submissão ao novo rei.


1 SAMUEL 10:21


“Então fez chegar perto a tribo de Benjamim, segundo as suas famílias, e veio a ser selecionada a família dos matritas. Finalmente veio a ser selecionado Saul, filho de Quis. E foram procurá-lo, e ele não podia ser achado.”

*** it-1 p. 19 Abiel ***
(Assim, ao passo que se menciona “a família dos matritas” em 1 Samuel 10:21 como incluindo Quis e Saul, o nome de Matri não aparece nos relatos que aqui consideramos, nem no restante da Bíblia.)

1 SAMUEL 11:1


“E Naás, o amonita, passou a subir e a acampar-se contra Jabes de Gileade. Em vista disso, todos os homens de Jabes disseram a Naás: “Conclui conosco um pacto para que te sirvamos.””

*** it-1 p. 112 Amonitas ***
Segundo a Septuaginta grega, cerca de um mês depois de Saul ser designado rei de Israel, o Rei Naás, de Amom, sitiou a cidade de Jabes, em Gileade, exigindo a rendição da cidade, junto com a exigência cruel de que seus homens só teriam paz se cada um permitisse que seu olho direito fosse furado. (Veja NAÁS N.° 1.) Sabendo do sítio, Saul provou seu mérito qual rei, juntando as forças israelitas e desbaratando os amonitas. (1Sa 11:1-4, 11-15) A declaração posterior de Samuel revela que foi a crescente ameaça dos amonitas, sob Naás, que provocou por fim o pedido dos israelitas de terem um rei. — 1Sa 12:12.

1 SAMUEL 11:2


“Naás, o amonita, disse-lhes então: “Nesta condição o concluirei convosco, na condição de se furar todo olho direito vosso, e terei de pô-lo como vitupério sobre todo o Israel.””

*** w95 15/12 pp. 9-10 Os amonitas: povo que retribuiu bondade com hostilidade ***
O Rei Naás atacou de surpresa a cidade israelita de Jabes-Gileade. Quando os homens da cidade quiseram concluir um pacto de paz com Naás, o amonita, este fez uma exigência absurda: “Nesta condição o concluirei convosco, na condição de se furar todo olho direito vosso.” O historiador Flávio Josefo diz que isso foi feito, em parte, como medida de defesa, para que, “quando o olho esquerdo ficasse coberto pelo escudo, eles ficassem totalmente inúteis na guerra”. No entanto, o verdadeiro objetivo desse ultimato cruel era humilhar os israelitas. — 1 Samuel 11:1, 2.

1 SAMUEL 11:8


“Ele fez então a soma deles em Bezeque e os filhos de Israel somaram trezentos mil, e os homens de Judá, trinta mil.”

*** it-1 p. 357 Bezeque ***
1. Lugar em que Judá e Simeão derrotaram 10.000 soldados cananeus e perizeus sob Adoni-Bezeque. (Jz 1:3-7) Alguns identificam este Bezeque com o de 1 Samuel 11:8 (o N.° 2 abaixo), que fica no extremo N em relação a Jerusalém e ao território ocupado por Judá e Simeão. Este conceito exigiria presumir que Adoni-Bezeque veio ao S para se juntar a outras forças cananéias, mas foi enfrentado por Judá e Simeão, foi empurrado para o N, a Bezeque, e foi derrotado ali. No entanto, o contexto parece indicar um lugar na região geral de Jerusalém. Em vista destas circunstâncias, Bezeque, a cidade de Adoni-Bezeque, é experimentalmente situada na região da Sefelá, no lugar de Khirbet Bezka, a uns 5 km ao NE de Gezer.

1 SAMUEL 12:10


“E começaram a clamar a Jeová por socorro e a dizer: ‘Pecamos, pois deixamos a Jeová para servir aos Baalins e às imagens de Astorete; e agora, livra-nos da mão dos nossos inimigos para que te sirvamos.’”

*** it-1 p. 696 Deuses e deusas ***
Anate, Axerá e Astorete são as principais deusas mencionadas nos textos de Ras Xamra. Todavia, parece ter havido considerável coincidência nas funções dessas deusas. Na Síria, onde os textos de Ras Xamra foram achados, Anate talvez fosse considerada esposa de Baal, visto que ela, embora repetidas vezes mencionada como “donzela”, é apresentada como tendo relações sexuais com Baal. Em conexão com Baal, porém, o registro das Escrituras menciona apenas Astorete e o poste sagrado, ou Axerá. Assim, às vezes, Axerá, ou então Astorete, talvez fossem consideradas esposas de Baal. — Jz 2:13; 3:7; 10:6; 1Sa 7:4; 12:10; 1Rs 18:19; veja ASTORETE; COLUNA SAGRADA; POSTE SAGRADO.

1 SAMUEL 12:11


“E Jeová passou a enviar Jerubaal, e Bedã, e Jefté, e Samuel, e a livrar-vos da mão dos vossos inimigos em todo o redor, para que morásseis em segurança.”

*** it-1 p. 12 Abdom ***
Alguns relacionariam Abdom com “Bedã”, mencionado em 1 Samuel 12:11; no entanto, Bedã é mais provavelmente identificado com Baraque, cujo nome aparece neste texto tanto na Septuaginta grega como na Pesito siríaca.

*** it-1 p. 306 Baraque ***
Baraque talvez seja o “Bedã” de 1 Samuel 12:11 (caso se siga a LXX e a Sy). — Veja BEDÃ N.° 1.

*** it-1 pp. 322-323 Bedã ***
1. Alistado junto com Gideão (Jerubaal), Jefté e Samuel como livrando Israel dos inimigos. (1Sa 12:11) Entretanto, em nenhum outro lugar da Bíblia, nem na história secular, se menciona esse Bedã. A respeito deste texto observam C. F. Keil e F. Delitzsch: “É extremamente improvável que Samuel mencionasse aqui um juiz, que fora passado por alto no livro de Juízes por causa de sua comparativa insignificância.” — Commentary on the Old Testament (Comentário Sobre o Velho Testamento), 1973, Vol. II, 1 Samuel, p. 118.
Alguns entendem que Bedã refere-se a Baraque. O contexto de 1 Samuel 12:11 denota um grande libertador e relembra a opressão de Sísera e a libertação que se seguiu, libertação em que Jeová usou Baraque. Baraque é mencionado junto com Gideão e Jefté em Hebreus 11:32. A Septuaginta grega e a Pesito siríaca rezam “Baraque” em 1 Samuel 12:11. Outros acreditam que Bedã se refira ao juiz Abdom. — Veja BARAQUE.

Clique na imagem para Baixar informações completas em arquivos digitais para Computador, Tablet computer, Smartphone

Baixar informações para o estúdio pessoal para Computador, Tablet computer, Smartphone

Baixar informações para o estúdio pessoal para Computador, Tablet computer, Smartphone

Conteúdos Recomendados